mjj (flemmings) wrote,
mjj
flemmings

Last train, anyone?

Tokyo Eidan, I apologize. Commutation ticket is indeed proper English, even if outdated (first known use: 1848), and not a mistake for 'commuter pass'. "A commutation ticket was the American term for a season ticket."

(Also I hadn't noticed that the Eidan (帝都高速度交通営団) is now Tokyo Metro (東京地下鉄株式会社), though what differences it make I'm not sure.)

This segues into my visit yesterday to the Toronto Reference Library for an exhibit of Holmesiana. Small and a touch scattershot-- Strand covers, sketches, movie posters, miniature editions, tea pots even. Gems from the TRL's larger collection, I assume. The most enlightening article, and what I'd really like for myself, was a map of where the Underground ran in the 1890s, largely because it allowed me to place various neighbourhoods that in modern maps fade into pale lettering so you can read the street names.
Tags: holmes, japan, language, place, rl_13
Subscribe

  • Mutabilitie

    (Really, why is Spenser in the Canon? A more lumpen poet I never read.) My scale's battery has died only a few months after I changed it. Very…

  • (no subject)

    Managed to lose an expensive only available online leg brace sometime yesterday, possibly at the laundromat. It was only occasionally useful, is why…

  • Woke up this morning and the sun was gone

    Woke up today in early 1996, with Jean and Mary and the cats and ComicBox, which I suppose is down to today being the 25th anniversary of returning…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments