mjj (flemmings) wrote,
mjj
flemmings

Took me an immense time to realize what Kyou Kara Maou means. That last word I vaguely thought was the Chinese reading of cat- Kyou kara wagahai wa neko de aru. Vague FYish plot of schoolboy who falls into a book and becomes a cat in ancient China. (There *is* a cartoon- western- that has cats in ancient China, I know that much.) Or maybe the first character was a proper name- Mews from Kyou (nyan-chan.)
Tags: anime
Subscribe

  • (no subject)

    Ah, ok. So the trans character in Kafuka that I didn't notice was trans when I first read the book (or at least didn't remember as a salient detail…

  • It rains on the streets as it rains in my heart

    There's Lot's wife and then there's 'twenty years ago was a really nice year, why can't it be twenty years ago again?' But yeah, 2000 was a nice…

  • (no subject)

    Pepys is always writing 'Lay late abed' (except when he's getting up at 4 a.m. to be somewhere downriver at 8) and I fully sympathize with the…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments