mjj (flemmings) wrote,
mjj
flemmings

End of National Poetry Month

...and me not having posted for two weeks.

Let me then link this gossipy page, made up of newspaper columns, I gather; which talks about this and that, including translating Li Bai's warhorse and Li Shangyin's Pipang poem

ETA: Enh? That page renders Li Bai's third line literally as : Single (lonely) / sail / distant / scene / blue / hills / limitless. 空 means 'hills'? How?
Tags: chinese, verse
Subscribe

  • Creaking joints

    Another early shift, another trashed knee. Don't ask me why: I was careful to sit when I could and to stretch ligaments. But no- put on boots, walked…

  • Turn of the year

    The Dead Days this year are cold rather than warm- reasonable cold, not arctic vortex- so the grey is sharp and hard-edged and sprinkled with white…

  • I has a sad

    Grey dank December day, but streets empty enough to bicycle if one exercises care and doesn't mind pissing off motorists, who only put up with…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments