mjj (flemmings) wrote,
mjj
flemmings

Somehow I didn't cotton to this when I was reading 12K five years ago, and certainly not when I was watching the anime err whenever that was, but the reason you have different kanji for king's/ kirin's name and country name isn't entirely 'country's precious forbidden name kanji, therefore use a homonym'. That may enter into it, I suppose, but I think it's more that the king/ kirin and the country are different entities. You call the king after the country, yes of course, but you wouldn't use the same kanji because that implies the king/ kirin and the country are *the same thing*. And of course they're not.

Somehow this is perfectly clear in my head while reading and oddly difficult to express otherwise.
Tags: 12kingdoms
Subscribe

  • (no subject)

    Pepys is always writing 'Lay late abed' (except when he's getting up at 4 a.m. to be somewhere downriver at 8) and I fully sympathize with the…

  • (no subject)

    Did nothing today, which should probably count as a Gratitude: didn't need to do anything today. Did walk to the coffee shop that, it turns out, only…

  • The run-on English sentence made the run-on English road

    Picked a Bernard Cornwell mystery off the curbside, possibly thinking he was some other author. But the blurb sounded good- 'The Countess of Avebury,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment