mjj (flemmings) wrote,
mjj
flemmings

To report only that Heisei Ghostbusters is still tough and still wordy, but not nearly as tough and wordy as Okano's Onmyouji which covers the same territory; that Youmi Henjou 4 is reported by Japanese readers to be as obscure as later Onmyouji, which is midnight obscure; that the brush writing of Youmi Henjou (all of it, but 2 at the moment) makes me wonder if I'm reading the actual words correctly; that this Kouring series of Okano's is dear God The Forgotten Beasts of Eld manga-ized: my spirit faints within me at the thought of what so innately perverse a mangaka has done with what I recall as a fairly yang-type story; and that, ray of sunshine maybe, Sumeragi Natsuki has been translated into French.
Tags: manga, manga_09, okano_reiko, onmyouji
Subscribe

  • 'Been there, done that, read The Silmarillion'

    As someone said about similar circumstances to my own. So, I've finally read The Silmarillion, AKA 'why we can't have nice things', as well as most…

  • Mph

    It was snowing last week and my recycle bin was only half full, so I didn't put it out then, and two weeks ago my garbage bag was only half full, so…

  • (no subject)

    Coworker said the women at her gym swear by THC balm from some west coast firm, so I ordered a jar, which arrived today as I was limping upstairs…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments