mjj (flemmings) wrote,
mjj
flemmings

To report only that Heisei Ghostbusters is still tough and still wordy, but not nearly as tough and wordy as Okano's Onmyouji which covers the same territory; that Youmi Henjou 4 is reported by Japanese readers to be as obscure as later Onmyouji, which is midnight obscure; that the brush writing of Youmi Henjou (all of it, but 2 at the moment) makes me wonder if I'm reading the actual words correctly; that this Kouring series of Okano's is dear God The Forgotten Beasts of Eld manga-ized: my spirit faints within me at the thought of what so innately perverse a mangaka has done with what I recall as a fairly yang-type story; and that, ray of sunshine maybe, Sumeragi Natsuki has been translated into French.
Tags: manga, manga_09, okano_reiko, onmyouji
Subscribe

  • (no subject)

    Lying in bed as is my habit, because it's warm and I don't hurt, and thinking gloomy thoughts about knee replacements, or more pecisely rehab after…

  • (no subject)

    Spent the entire day in lounging pyjamas which feels odd given that I've never been able to wear lounging pyjamas before. Conduces to a lack of…

  • (no subject)

    I heard some of Loreena Mc Kennitt's work when I was in Japan and bought her whole backlist after I came home. Now all her earliest stuff says…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments