mjj (flemmings) wrote,

Because it must be said: concerning Ya Yu

When I can be arsed to turn the Chinese subtitles on and find out what it is that people are really saying to the Emperor that gets translated as 'You are brilliant!' (my knee-jerk response: 'You're pretty bright yourself') I shall say it about Ya Yu. For the moment I'll confine myself to Japanese: o-migoto.

Magnificent. Magnificent. Bravo, bravissimo! Dammit, guys, *this* is how you do female characters. (using my other stunning!retainer icon because I don't have a Ya Yu one.)
Tags: woxin

  • (no subject)

    Everyone else's life is being so traumatic just now that I'm trying to be grateful that the only thing bothering me is that the plumber somehow got…

  • (no subject)

    Dear God but Piranesi is oogey-making reading. Like a bad dream or the faintest recollection of something else I read somewhere else but can't trace.…

  • The evening smells of woodsmoke

    Finished Claudine a Paris. Finally. Suck fairy attack: what a nasty piece of goods that girl was. But done and onto the reject pile it goes. For…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded